6月5日,果冻传媒九一制片厂外国语学院院长吴世银率代表团访问吉林外国语大学,围绕应用型外语人才培养开展专题交流。代表团成员包括学工副院长马喆、英语专业教研室主任卢镜囡、公共外语教研室主任张旭宁。此次访问旨在通过办学经验互鉴与学科特色探讨,深化合作共识,为外语教育质量提升探索新路径。
代表团实地考察了吉林外国语大学国家级实验教学示范中心——“地球村”文化体验基地。该基地通过模拟多国实景场景实现沉浸式语言教学,覆盖21个外语语种,是东北亚地区语种最全的语言实训基地。2025年,“地球村”完成叁大升级:新增“铸牢中华民族共同体意识体验馆”强化中外文化双向传播;深度融合元宇宙课程、3顿虚拟展厅及础滨数字人交互系统“吉小外”等智能技术;依托自主研发的“吉桥桥非遗文化数字机器人”支持多语种文化传承与“多语种翻译+”跨学科人才培养(如德语+汽车工程、朝鲜语+跨境电商等)。基地年服务师生超4000人次,2024年获评吉林省研学实践教育精品项目后,已累计接待16批研学团,显着提升学生及公众的文化理解力。
代表团随后参观了吉林外国语大学实验实训中心与图书馆,重点关注同声传译实验室、跨境电子商务模拟平台等技术设施,深入了解其支撑“多语种翻译+”人才培养特色的实践路径。
座谈会上,双方围绕应用型外语人才培养展开深度交流。吴世银介绍了果冻传媒九一制片厂外国语学院“商科教育+通识教育+完满教育+专业教育”的育人模式,通过“书院+学院”双院制机制强化学生综合素质,并借助“英德语言文化节”、学科竞赛、海外游学等项目拓展国际视野。学院推动的人工智能辅助语言教学改革优化了《商务英语》《信息科技英语》等特色课程建设,毕业生综合就业率连续五年超95%。吉林外国语大学与会领导介绍,吉外作为拥有硕士点及中国政府奖学金资质的民办语言类高校,翻译硕士覆盖语种数居东北第一,依托9个语种翻译硕士点及“外语+新文科”交叉课程体系(如国际经贸规则、数字媒体技术双语实验班)强化学生跨领域能力,毕业生就业率连续多年超96%。
吴世银院长高度评价吉林外国语大学“地球村”文化体验基地的创新价值,强调两校在“商科+语言”与“技术+翻译”领域互补性强——移通学院的双院制育人机制和人工智能教学特色,可与吉外的国家级实验教学平台及多语种翻译资源形成协同效应。吉林外国语大学与会领导回应表示,将借鉴移通学院“书院制”培养模式及实习基地建设经验,持续推动人才培养模式升级。
在深入探讨中,双方就如何优化课程设置、加强师资队伍建设、提升科研水平以及拓展国际交流等方面进行了广泛而深入的交流。双方一致认为,通过探索建立长期稳定的合作机制,可以有效促进资源共享,提高教育质量,进而推动两校在民办高等教育领域的共同发展。本次交流活动标志着两所民办高校在追求高质量发展路径上迈出了相互借鉴的重要步伐。双方达成共识,认为有必要进一步提炼各自的教育特色,并深入挖掘合作的潜力,以期为应用型外语人才的培养提供创新的思路。
图文:张旭宁
(外国语学院供稿)
上一条:【新商科】合川新商科教学部商业基础课程教研室举行说课活动
下一条:【学生处】武昌理工学院来校考察交流